إذا كنت تريد تهنئة زملائك وشركائك وأقاربك وأصدقائك المتحدثين باللغة الإنجليزية ، فيكفي أن تتعلم بعض الصيغ العامة التي تنطبق على مناسبات مختلفة. من خلال إضافة كلمات دافئة مختارة شخصيًا إلى النصوص القياسية ، ستتمكن من إرسال خطاب أو التوقيع على بطاقة بريدية لأي عطلة.
تعليمات
الخطوة 1
التهاني الشخصية
في الحياة ، هناك العديد من الأسباب للتعامل مع الكلمات الرقيقة. وأهمها الإجازات السنوية والأحداث المهمة في حياة الأحباء. لذلك يمكنك التهنئة بأحداث معينة:
سنة جديدة سعيدة سنة جديدة سعيدة
عيد ميلاد مجيد - عيد ميلاد مجيد
عيد ميلاد سعيد عيد ميلاد سعيد
مبروك يوم زفافك - مبروك يوم زفافك
تهنئة بمناسبة ذكرى زواجك - تهاني في ذكرى زواجك
الخطوة 2
بعض الرغبات مناسبة لجميع الأسباب تقريبًا:
آمال جديدة وبدايات جديدة - آمال جديدة وبدايات جديدة
السعادة والازدهار والنجاح - السعادة والازدهار والنجاح
أيام سعيدة قادمة - أيام سعيدة قادمة
أتمنى أن تتحقق أحلامك - أتمنى أن تتحقق كل أحلامك (الخاصة بك)
أطيب تمنياتي لك - أطيب تمنياتي لك (أنت)
الخطوه 3
التهاني الرسمية
عند التعامل مع الزملاء أو الشركاء ، استخدم لغة أكثر صرامة. ستعمل الصيغ التالية:
هل لي أن أقدم لكم التهاني على / على … - يمكنني أن أهنئكم على …
اسمح لي أن أهنئك على / على … - دعني أهنئك على …
أرجو أن تتقبلوا تهنئتي على / على … - أرجو أن تتقبلوا تهنئتي على …
قد تبدو رغباتك كما يلي:
أتمنى أن تقضي عطلة تملأ قلبك بالبهجة - آمل أن تجلب لك العطلة مزاجًا جيدًا
نتمنى لكم عيد ميلاد مجيد ونجاح كبير في العام الجديد - نتمنى لكم عيد ميلاد مجيد وكثير من النجاح في العام الجديد
يعتبر التعبير عن سعادتك في العمل مع المرسل إليه من الرسائل شكلاً جيدًا في تحيات العمل:
لقد كان من دواعي سروري العمل معك هذا العام - لقد كان من دواعي سروري حقًا العمل معك هذا العام.
شكرًا لمنحي فرصة العمل معك - شكرًا لمنحي فرصة العمل معك